Established-1914
All
the national people are to play a role for success of National Convention that
is the most important task for the nation Mass meeting held in Monywa, Sagaing
Division to support National Convention

YANGON,
13 Jan — Sagaing Division Union Solidarity and Development Association
organized the mass meeting in support of the National Convention at Sagaing
Division Sports Grounds in Monywa on 11 January morning.
Present
at the meeting were Secretary of Sagaing Division USDA Dr Win Myint Aung and
executives, secretaries and executives of Sagaing, Monywa and Shwebo District
USDAs, members of Women’s Affairs Organization, Maternal and Child Welfare
Association, War Veterans Organization, Writers and Journalists Association, Red
Cross and Auxiliary Fire Brigades, faculty members and students of Monywa
Universities, Monywa Institute of Economics, Institute of Education (Sagaing),
University for Development of National Races, Monywa Government Computer
College, Monywa Government Technological College, Sagaing Education College,
Monywa Education College and Sagaing Cooperative College, members of Myanmar
Thabin Asiayon and Myanmar Music Asiayon, departmental officials, social
organizations, students, teachers and local people from 24 wards in Monywa,
totalling over 25,000.
Townselder
U Win Myint of Monywa Township presided over the mass meeting together with
members of the panel of chairmen Dr Kyaw Win Naung, Captain Myo Chit (Retd) of
WVO, industrialist U Nyein Aung, U Tin Win, townselder U Shwe Win of
Monywa
Township USDA member Daw May Thu Hein and Monywa Township USDA executive Daw Kyu
Moe Than acted as MCs.
In
his speech, meeting chairman U Win Myint said that the Government carried out
tasks for convening the National Convention to draw an enduring Constitution
that is essential in shaping the future nation. Representatives-elect from
political parties and independent representative-elect attended the first
coordination meeting to hold the National Convention. The coordination meetings
were held on 30 June and 10 July in 1992. And, the meeting discussed inviting
delegates and the number. On 2 October 1992, the National Convention Convening
Commission, the NCC Work Committee and the NCC Management Committee were set up.
The
National Convention commenced at the meeting hall in the compound of
President’s House on
All
the participants of the National Convention held discussions from 7 June to 16
September 1993. With the agreement of all, 15 chapter headings and 104 basic
principles were adopted. On 30 August 2003, the seven-point Road Map was
declared. In line with the first step of the Road Map, the National Convention
resumed on 17 May 2004.
The
drafting of a new constitution is in progress to shape a new state in accordance
with the objective conditions. Due to that weak points, the
Despite
facing many hindrances for the emergence of the Constitution, the Government
reconvened the National Convention on 5 December 2005. Progress of the National
Convention, in which 1,088 delegates from eight delegate groups are taking part
in discussions, can be witnessed through newspapers, TV and radio.
Head
of State Senior General Than Shwe gave guidance that the nation must have a
enduring Constitution that can serve the interest of the entire national people,
practising any system.
In
accord with wishes of the national people, it is necessary to frame the
Constitution that is lifeblood of the nation. Only when the NC delegates have
Union Spirit, farsightedness, patience and unity for the nation, will the
National Convention achieve success to lay down basic principles and detailed
basic principles for drafting the enduring State Constitution. Therefore, all
the national people are to play a role for the success of the National
Convention that is the most important task for the nation.
In
conclusion, the meeting chairman urged all the participants to harmoniously
participate in the respective sectors for drafting the Constitution with Union
Spirit.

U
Aung Zaw Oo, Secretary of Salingyi Township USDA in Monywa District, Sagaing
Division tabled a motion in support of the National Convention.
He
said the State has made progress in building its political, economic and social
infrastructures. With these infrastructures, the government is striving to build
a discipline-flourishing democratic nation in accord with the wishes of the
people after unveiling the seven-point political Road Map.
It
cannot be denied that the State is on its way to development as the government,
the Tatmadaw and the people are working side by side to develop the country in
all aspects in order to catch up with other nations.
Measures
are also being taken for realization of the 12 political, economic and social
objectives without assistance. The ongoing National Convention in laying down
detailed basic principles has attached importance to ensuring Our Three Main
National Causes, avoiding bitter experiences of the past and keeping sight of
prevailing conditions of the State.
Today’s
National Convention is patiently discussing matters to reach the goal of the
State. According to the saying which goes by as the strength of the nation lies
within, it is necessary for the people to continue their efforts no matter what
disturbances internal and external destructive elements cause. He said the
National Convention has been in session for the third time since 5 December 2005
to draw an enduring constitution. All the national people are in full support of
the National Convention that is shaping a constitution, the lifeblood of the
State and a national task. So, the people are urged to play their part in
building a modern and developed democratic nation.
In
seconding the motion in support of the NC, Daw Nu Nu Win of Sagaing Division
Women’s Affairs Organization said now is the time the State is trying to shape
a peaceful, modern and developed democratic nation with discipline flourishing
after the seven-point Road Map has been adopted. Some big western nations and
their lackeys are resorting to various ways to persuade the UN Security Council
to take action against
Despite
hinde-rances and disturbances caused by internal and external elements, the
entire mass of the people will continue their efforts for the emergence of
modern and discipline flourishing democratic nation and support the National
Convention.
Next,
Sagaing Division WVO Maj Thaung Aye (Retd) seconded the motion.
Major
Thaung Aye (Retd) of Sagaing Division WVO seconded the motion in support of the
National Convention saying that Tatmadaw had come forward in time of emergency
and joined hands with the people in striving for regaining independence. It is
known to all that Tatmadaw, which is always loyal to the State had always been
in the forefront in the incidents of 1962 and 1988.
Our
country is home to various national races who have lived in the same land and
partaken water from the same sourrce since time immemorial. Being a Union
country, we would not accept any scheme to cause disintegration to cause the
Upholding
Our Three Main National Causes, the Government is heading for a democratic
State. In doing so, the State’s seven-point Road Map was set and its first
phase, the National Convention is being convened. In all the world nations, no
country is without a Tatmadaw. An armed force plays an important role in
defending a nation. As the motto goes ‘ Only when the Tatmadaw is strong will
the nation be strong’, we should strive for making the Tatmadaw to be a strong
one.
Now,
the State, the people and the Tatmadaw are trying to realize the seven-point
Road Map to enable the nation to become a democratic one. Over 1,000 delegates
are holding discussions at the National Convention to lay down basic principles
for the emergence of the new constitution while holding the interests of the
State and the people in esteem.
Therefore,
he strongly endorsed the National Convention.
Daw
Pauk Pauk of Ayadaw Township MCWA discussed that the Government is implementing
national education promotion programmes to develop human recourses, building a
peaceful modern developed democratic nation. To keep pace with changing
technologies, a constant learning education system is being realized. In
addition, the infrastructures on education are being built.
Nowadays,
science and technology plays a key role in all aspects of developments. Some big
nations are trying to interfere in the affairs of developing nations. So, our
people should be full of vision and knowledge.
Educational
network can contribute a lot towards formal and non-formal education. In health
sector of the nation, the common diseases are being prevented.
The
better foundations in education, health and economic sectors have been
established. We need to maintain the progress. The NC is well under way.
So,
he wholeheartedly seconded the motion in support of the NC.
Tutor
of Myanmar Department U Kyaw Moe Win of
The
three fun-demental facts: peace, stability and prevelence of law and order,
strong economy of citizens and maturity of people with wisdom after human
resource development, are needed for building the modern and developed nation.
Similarly, The strong basic foundations in polotical, economic, social and
defence powers are essential for emergence of peaceful, modern, developed and
discipline-flourishing democratic nation.
The
government has laid down and is implementing Road Map to build the democratic
nation while striving for economic development. The first phase of the
Seven-Point Road Map, the National Convention is in progress.
After
1988, the 2,595 bridges under 180 feet and 14 bridges over 180 feet could be
constructed in Sagaing Division.
Afterwards,
District Law Officer U Maung Maung Lin of Monywa seconded the motion.
All
the citizens are to uphold Our Three Main Natioanl Causes for the
non-disintegration of the
In
accordance with the Seven-Point Road Map, the government has reconvenued the
Constitution that was adjourned temporily. The National Convention can gurantee
the Constitution which is also the lifeblood of all citizens and can serve the
interests of the entire people. Upholding Our Three Main Natioanl Causes, all
need to cooperate for the emergence of the democratic nation in the future, and
he supported the National Convention.
Next,
Peasant U Kyaw Win of Monywa District, Sagaing Division seconded the motion in
support of the National Convention. Nowadays, the government is making efforts
to develop the nation in all sectors including border areas and rural regions
and at the same time striving for the development of agriculture as the base and
all-round development of other sectors of the economy as well. The 318 dams
could be built for providing the irrigation water. There remain 23 dams under
construction and the 293 river pumping projects could be implemented.
Sagaing
Division has extended from 2.7 million acres of farmland in 1988 to 4.1 million
acres. Monsoon paddy cultivation acreage is now over 1.6 million, up from 1.2
million. Rice sufficiency of division has jumped to 199 per cent. With the
spending of huge amount of funds by the State dams and river water pumping
projects help the division to enjoy surplus of 15 million baskets of paddy. The
division is regarded as a granary of the upper

Now,
there are 1416 river-water pumping projects benefiting over 1.1 million acres of
land compared with only 124 in 1988. In Sagaing Division, per capita income had
increased from K 4,000 in 1988 to 200,000 in 2005. Nowadays, the age of petrol
chemicals is over and oil reserve will last next 40 years. So, world’s nations
are trying to reduce the oil consumption. In
With
the economic development in the State, all the people have enjoyed food
sufficiency and surpluses are being exported. In the past, the country lagged
behind in development in political, economic and social condition as it was
under divide-and-rule policy. So taking lessons from the past, the people are
working hard by upholding Our Three Main National Causes. The ongoing National
Convention has put emphasis on safeguarding Our Three Main National Causes and
the country’s independence and sovereignty.
That
is why all the people are in full support of it. Sovereignty is the lifeblood of
the people. To safeguard sovereignty, the emergence of a State constitution is
of vital importance. Therefore, the people will have to support the National
Convention which is laying down detailed basic principles to draw the
constitution.
Next,
the meeting chairman sought the approval of those present and they unanimously
supported the National Convention. Then the mass meeting ended with the chanting
of slogans.
![]()
Government
has given directives to grow jatropha curcas for production of bio-diesel

YANGON,
13 Jan — The Government is seeking ways to develop businesses of agriculture
and livestock breeding for the rural people and providing necessary assistance
for them, State Peace and Development Council member Lt-Gen Khin Maung Than said
on his inspection tour of progress in Kangyidaunt Township yesterday.
He
added that it is necessary to put targeted acres of land under summer paddy in
time. In addition, the Government had given directives to grow jatropha curcas
for ensuring production of bio-diesel. The bio-diesel can be used in running
tractors, water pumps and generators. Hence, officials are to assist
agricultural technology to the jatropha curcas growers, he said.
While
in
On
arrival at the construction site of Panmawady Bridge (Myinkaseik) on
Pathein-Kangon-Myinkaseik-Myaungmya Road, Senior Engineer Daw Si Than and Deputy
Chief Engineer U Tin Maung Hla of Public Works reported on matters related to
the bridge to Lt-Gen Khin Maung Than.
In
the afternoon, they arrived at Crops Pest Control Camp of MAS in Pathein, and
inspected the jatropha curcas nursery.
At
Ayeyawady Division PDC Office, Lt-Gen Khin Maung Than met with departmental
personnel. Commander Maj-Gen Thura Myint Aung reported on land utilization in
the division, production of monsoon and cultivation of summer paddy, growing of
10 main crops and three new item crops, and the plan to grow 500,000 acres of
jatropha curcas within three years.
Speaking
on the occasion, Lt-Gen Khin Maung Than said that Ayeyawady Division is the
granary of the nation, and the division is vital for meat and fish sector. In
2005-2006, 3.6 million acres of monsoon paddy could be cultivated, and all are
to strive for adding 100,000 acres more to become 3.7 million acres in coming
year.
Especially,
jatropha curcas plantations are to be placed on 500,000 acres of land within
three years. Furthermore, Ayeyawady Division is to try to increase acres of
pulses and beans. In conclusion, departmental personnel are to assist local
authorities for ensuring peace and stability and prevalence of law and order in
the region.
Ayeyawady
Division cultivated 3,600,351 acres of monsoon paddy exceeding the target of 3.6
million acres in 2005-06. In addition, efforts are being made for growing summer
paddy meeting the target of 1,687,140 acres in 2005-06. Furthermore, work is
under way to put 500,000 acres of land under jatropha curcas plantations within
three years.
Next,
they inspected jatropha curcas plantations at the local battalion.
In
the evening, Lt-Gen Khin Maung Than and party paid homage to Shwemokhtaw Pagoda
in Pathein.
![]()
Jatropha
curcas sapling planting ceremony held in Hmawby Township
YANGON,
13 Jan — Chairman of Yangon Division Peace and Development Council Commander
of Yangon Command Lt-Gen Myint Swe participated in the jatropha curcas sapling
planting ceremony at Yangon Division Vegetable Cultivation and Poultry Farming
Special Zone near Nyaunghnapin Village of Hmawby Township on 11 January morning.
The
commander oversaw thriving vegetable plantations in the special zone.
Next,
the commander met with officials, agriculturists and breeders at the briefing
hall of the Zone-3.
Speaking
on the occasion, the commander urged officials to provide necessary assistance
to jatropha curcas growers. He added that jatropha curcas is to be placed on
vacant land and fences of the farm for ensuring production of bio-diesel.
Afterwards, the commander and party participated in the jatropha curcas sapling
planting ceremony. Likewise, members of the social organizations planted 30,000
jatropha curcas plants and sowed 20,000 seeds.
![]()
Pakistani
Additional Secretary returns home

YANGON,
13 Jan — Additional Secretary (Asia & Pacific) Mr Akhtar Tufail of the
Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Pakistan, who was on a
goodwill visit to Myanmar at the invitation of Deputy Minister for Foreign
Affairs U Kyaw Thu, called on Minister for Foreign Affairs U Nyan Win at the
ministry yesterday noon.
He
was accompanied by Pakistani Ambassador to the Union of
In
the evening, Deputy Minister U Kyaw Thu hosted a dinner in honour of the
visiting Pakistani Additional Secretary and party at the
The
Additional Secretary also held discussions with Deputy Minister for Science and
Technology U Kyaw Soe yesterday.
The
Pakistani Additional Secretary of Ministry of Foreign Affairs, who arrived
Yangon on 11 January by air, left Yangon for
![]()
The
signing will take place during a two-day meeting between Indonesian President
Susilo Bambang Yudhoyono and his Malaysian counterpart Abdullah Ahmad Badawi in
the West Sumatra town of Bukitinggi beginning Thursday, reported The Jakarta
Post newspaper.
The
measure was needed because the current agreement was no longer sufficient to
accommodate the interests of the business community in the two countries, the
paper said, quoting senior officials familiar with the issue.
"The
revision is to boost business activities between the two countries, and to
accommodate our new tax laws," said Minister of Foreign Affairs Wirayuda
Minister of Finance Sri Mulyani Indrawati said the deal would cover double
taxation for proceeds derived from dividends, royalties and transfer of funds.
However,
it would not cover transactions conducted in the offshore financial centre
![]()
New
roads emerged in Nuaungdon, Pantanaw Townships

With
the length of 2,120 feet and width of 12 feet, the road was built by Nyaungdon
Township Development Affairs Department, spending K 10.23 million.
The
minister also attended Dauntgyi-Tawkyaung-Pyintongyi-Gonmin gravel road built by
Pantanaw Township DAD. With the length of over 6 miles, the road will serve the
interests of over 50,000 people living in Shwekyaungmyauk, Yaybawgyi and Taw-kyaung
Village-tracts.
The
minister paid homage to Tawkyaung Sayadawgyi U Indaka and presented offertories.
The
minister also attended the opening of
A
ceremony to donate cash for building new two-storey building of the school was
also held. U Kyin Nyein-Daw Aye Myint of Po Lamin Co and U Nyein Myaing-Daw Khin
Yi of Po Lamin Co donated K 5 million to Patanaw Township Education Officer U
Min Naing.
![]()
19
legislative functions of the Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw are
harmonious with each other,
reasonable, and satisfactory, and are presented in accord with three
noblest and worthiest of worldly values
YANGON,
13 Jan — The following is a translation of suggestions of Delegate Group of
Workers submitted to the plenary session of the National Convention by U Min
Myint Maung Lay of Mon State regarding the detailed basic principles for
legislation of the Pyidaungsu Hluttaw, the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw,
and Region or State Hluttaw in formulating the State Constitution on 6 January
at Nyaunghnapin Camp in Hmawby Township, Yangon Division.
I
would like to discuss matters on the detailed basic principles for legislative
functions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw to be included in the
Chapter “Legislature” in formulating the State Constitution.
The
National Convention has adopted a detailed basic principle that legislative
powers of the State are vested in the Pyidaungsu Hluttaw, Region Hluttaw and
State Hluttaw, and legislative power prescribed by the Constitution is vested in
self-administered areas. One of the detailed basic principles for legislative
formation says that the Pyidaungsu Hluttaw is made up of the Pyithu Hluttaw and
the Amyotha Hluttaw. It has also adopted a detailed basic principle that the two
Hluttaws are formed separately, but they have to deal with each other in
carrying out legislative functions, the major task of Hluttaws.
According
to the principles, the two Hluttaws will have to deal with each other in
carrying out legislative functions, their major task, and their ways of carrying
out legislative functions need to be as similar as possible. So, I would like to
discuss the legislative functions of the two Hluttaws as a whole.
I
noticed that at the plenary session of the National Convention held from 13 to
15 December this year, the National Convention Convening Work Committee Chairman
held complete discussions on the detailed basic principles for the legislative
functions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw to be included in the
Chapter “Legislature” of the Constitution. The members of the panel of
chairmen of the delegate group of workers made a clarification to the discussion
of the Work Committee Chairman, which has helped us further understand them.
Here, I would like to express my sincere thanks to the Work Committee Chairman
and legal experts who showed their good volition in explaining these matters in
the interests of the State and the people.
Conducting
a thorough review of the explanation of the Work Committee Chairman about
legislative functions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw to be
included in the Chapter “Legislature” in formulating the State Constitution,
we found out the following points that should be adopted into detailed basic
principles.
He
made a complete clarification to 19 points suitable to be adopted into detailed
basic principles referring the provisions and sections or articles of the 1947
Constitution and the 1974 Constitution and many facts including the fixing of
the date for the first regular session that makes the terms of the Pyithu
Hluttaw and the Amyotha Hluttaw come into force; matters to convene first
regular sessions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw to be held after
the Constitution comes into force and first regular sessions to be held in the
next terms; oaths to be taken by the members of the Pyithu Hluttaw and the
Amyotha Hluttaw in the first regular session of the Hluttaw concerned; the
convening of regular sessions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw;
matters to be carried out in the sessions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha
Hluttaw; the fixing of quorum necessary for validity of the sessions of the
Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; making a decision through voting of
members of the Hluttaw concerned to resolve a matter of the Pyithu Hluttaw and
the Amyotha Hluttaw; action to be taken against the members who are absent from
Hluttaw sessions; ensuring that the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw can
go on carrying out their tasks even if there are some vacant seats for members
in the Hluttaw concerned, and ensuring validity of decisions and activities of
the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw even if it is discovered later that a
person who was not entitled to do so sat or voted or took part in the
proceedings; public information about activities and records of the Pyithu
Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; submission of bills to the Pyithu Hluttaw and
the Amyotha Hluttaw; vesting power in the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw
to revoke or amend bylaws, rules or regulations prescribed according to a law;
submission and approving of bills at the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw;
rights of the Hluttaw that receives the bill when a bill approved by the Pyithu
Hluttaw is sent to the Amyotha Hluttaw and a bill approved by the Amyotha
Hluttaw is sent to the Pyithu Hluttaw; the rights of members representing a
Union level body formed under the Constitution to hold discussions at the
sessions of the Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw and at the meetings of
Hluttaw committee, commission and joint committee of the two Hluttaw; duties and
rights of the Pyithu Hluttaw Speaker; duties and rights of the Amyotha Hluttaw
Speaker; rights of members of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw; rights
of a member or a person of a body formed under the Constitution to attend a
Hluttaw session with permission or at the invitation; ways to attest a member of
the Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw or a member of a commission and body
formed by a Hluttaw if need arises; and legal privileges on reports and
documents published by or in the name of the Pyithu Hluttaw or the Amyotha
Hluttaw.
These
19 legislative functions of the Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw are
harmonious with each other, reasonable, and satisfactory, and are presented in
accord with three noblest and worthiest of worldly values such as justice,
liberty and equality in the interests of the State and people. All members of
the delegate group of workers agree to them unanimously. So, the following
points should be adopted into detailed basic principles.
1.
(a) The first regular session of the Pyithu Hluttaw shall be convened within 90
days after the general election commences
(b)
(1) The term of the Amyotha Hluttaw commences on the date on which the term of
the Pyithu Hluttaw commences
(2)
The first regular session of the Amyotha Hluttaw shall be convened within seven
days after the commencement of the term of that Hluttaw
2.
(a) (1) The State Peace and Development Council shall convene the first regular
session of the Pyithu Hluttaw after the Constitution has come into force
(2)
The Speaker of the Pyithu Hluttaw who continues to perform his duties in
accordance with provisions of this Constitution shall convene first regular
sessions for the next terms of the Pyithu Hluttaw.
(b)
(1) The State Peace and Development Council shall convene the first regular
session of the Amyotha Hluttaw after the Constitution has come into force
(2)
The Speaker of the Amyotha Hluttaw who continues to perform his duties in
accordance with provisions of this Constitution shall convene first regular
sessions for the next terms of the Amyotha Hluttaw.
3.
(a) (1) Members of the Pyithu Hluttaw shall take oaths before the Chairman of
the Pyithu Hluttaw at the first regular session of the Pyithu Hluttaw
(2)
The members of the Pyithu Hluttaw, who have not taken oaths, shall take oaths
before the Speaker of the Hluttaw at the session of the Pyithu Hluttaw they
first attend
(b)
(1) Members of the Amyotha Hluttaw shall take oaths before the Chairman of the
Amyotha Hluttaw at the first regular session of the Amyotha Hluttaw
(2)
The members of the Amyotha Hluttaw, who have not taken oaths, shall take oaths
before the Speaker of the Hluttaw at the session of the Amyotha Hluttaw they
first attend
4.
(a) The Speaker of the Pyithu Hluttaw shall convene regular session of the
Pyithu Hluttaw at least once a year. The interval between two regular sessions
shall not exceed 12 months
(b)
The Speaker of the Amyotha Hluttaw shall convene regular session of the Amyotha
Hluttaw at least once a year. The interval between two regular sessions shall
not exceed 12 months
5.
(a) The following matters are carried out at the sessions of the Pyithu Hluttaw.
(1)
Recording the address delivered by the President
(2)
Reading out and recording the messages sent by the President and the messages
permitted by the Speaker
(3)
Submitting, discussing and making decision on a bill
(4)
Discussing and deciding the matters the Pyithu Hluttaw shall implement in accord
with the provisions of the Constitution
(5)
Discussing, deciding and recording the reports presented to the Pyithu Hluttaw
(6)
Submitting proposals, holding discussions and making decisions
(7)
Raising questions and giving replies
(8)
Implementing the matters permitted by the Speaker of Pyithu Hluttaw
(b)
The following matters are carried out at the sessions of the Amyotha Hluttaw.
(1)
Recording the address delivered by the President
(2)
Reading out and recording the messages sent by the President and the messages
permitted by the Speaker
(3)
Submitting, discussing and making decision on a bill
(4)
Discussing and deciding the matters the Amyotha Hluttaw shall implement in
accord with the provisions of the Constitution
(5)
Discussing, deciding and recording the reports presented to the Amyotha Hluttaw
(6)
Submitting proposals, holding discussions and making decisions
(7)
Raising questions and giving replies
(8)
Implementing the matters permitted by the Speaker of Amyotha Hluttaw
6.
(a) (1) The first day session of the Pyithu Hluttaw is valid if more than half
the number of members who have the right to attend the Pyithu Hluttaw session,
are present. If a session is not valid it shall be adjourned.
(2)
The sessions that are adjourned under sub-para (1) due to invalidity and the
valid sessions that are extended are valid if at least one-third of the Pyithu
Hluttaw members are present.
(b)
(1) The first day session of the Amyotha Hluttaw is valid if more than half the
number of members who have the right to attend the Amyotha Hluttaw session, are
present. If the session is not valid it shall be adjourned.
(2)
The sessions that are adjourned under sub-para (1) due to invalidity and the
valid sessions that are extended are valid if at least one-third of the Amyotha
Hluttaw members are present.
7.
(a) (1) Save as otherwise provided by this Constitution, a matter that should be
decided through voting shall be determined by a majority of votes of the members
present and voting.
(2)
The Speaker of the Pyithu Hluttaw or the Deputy Speaker discharging duties as
the Speaker at the Pyithu Hluttaw shall not vote in the first instance in the
sessions of the Pyithu Hluttaw, but shall have and exercise a casting vote in
the matters of an equality of votes.
(b)
(1) Save as otherwise provided by this Constitution, a matter that should be
decided through voting shall be determined by a majority of votes of the members
present and voting.
(2)
The Speaker of the Amyotha Hluttaw or the Deputy Speaker discharging duties as
the Speaker at the Amyotha Hluttaw sessions shall not vote in the first instance
in the sessions of the Amyotha Hluttaw, but shall have and exercise a casting
vote in the matters of an equality of votes.
8.
(a) (1) The Pyithu Hluttaw may declare the seat of a member vacant in accord
with the rules prescribed if he is absent, without asking the Pyithu Hluttaw for
leave, from a session for 15 days successively. Provided that in computing the
said period of 15 days no account shall be taken of any period during which the
session is prorogued or is adjourned.
(2)
The Pyithu Hluttaw shall take action against a member in accord with the rules
prescribed if the Speaker of the Pyidaungsu Hluttaw informed the Pyithu Hluttaw
that member is absent from the Pyidaungsu Hluttaw session for a period of 15
consecutive days without permission of the Pyidaungsu Hluttaw.
(b)
(1) The Amyotha Hluttaw may declare the seat of a member vacant in accord with
the rules prescribed if he is absent, without asking the Pyithu Hluttaw for
leave, from a session for 15 days successively. Provided that in computing the
said period of 15 days no account shall be taken of any period during which the
session is prorogued or is adjourned.
(2)
The Amyotha Hluttaw shall take action against a member in accord with the rules
prescribed if the Speaker of the Pyidaungsu Hluttaw informed the Amyotha Hluttaw
that member is absent from the Pyidaungsu Hluttaw session for a period of 15
consecutive days without permission of the Pyidaungsu Hluttaw.
9.
(a) Even if there are vacant seats, the Pyithu Hluttaw shall have the right to
carry out its tasks. Moreover, the session shall not be annulled, if the acts of
some person who was not entitled to do so, sat or voted or took part in the
proceedings are discovered later.
(b)
Even if there are vacant seats, the Amyotha Hluttaw shall have the right to
carry out its tasks. Moreover, the session shall not be annulled, if the acts of
some person who was not entitled to do so, sat or voted or took part in the
proceedings are discovered later.
10.
(a) The functions and records of Pyithu Hluttaw shall be published for public
information. But the functions and records restricted by a law or decisions of
the Pyithu Hluttaw shall not be published.
(b)
The functions and records of Amyotha Hluttaw shall be published for public
information. But the functions and records restricted by a law or decisions of
the Amyotha Hluttaw shall not be published.
![]()
The
bills approved by the Amyotha Hluttaw shall be forwarded to the Pyithu
Hluttaw for holding discussions and making a decision
YANGON,
13 Jan — The following is a translation of suggestions of Delegate Group of
Workers submitted to the plenary session of the National Convention by Poe Rei
Aung Thein of Kayah State regarding the detailed basic principles for
legislation of the Pyidaungsu Hluttaw, the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw,
and Region or State Hluttaw in formulating the State Constitution on 6 January
at Nyaunghnapin Camp in Hmawby Township, Yangon Division.
I
would like to read out the remaining points that should be adopted for
legislative functions of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw.
11.
(a) Of the matters included in the Union Legislative List, except the matters
prescribed in this Constitution which shall be initiated exclusively in the
Pyidaungsu Hluttaw, the remaining matters shall be initiated in the Pyithu
Hluttaw according to the prescribed provisions
(b)
Of the matters included in the Union Legislative List, except the matters
prescribed in this Constitution which shall be initiated exclusively in the
Pyidaungsu Hluttaw, the remaining matters shall be initiated in the Amyotha
Hluttaw according to the prescribed provisions
12.
(a) (1) After issuing a bylaw, rule or regulation in line with the law enacted
by the Pyidaungsu Hluttaw, the organ concerned shall distribute the bylaw, rule
or regulation to the Pyithu Hluttaw members at the nearest regular session of
Pyithu Hluttaw under the arrangements permitted by the Speaker of the Pyithu
Hluttaw.
(2)
If it is found that a bylaw, rule or regulation is not in conformity with the
provisions of the law concerned, Hluttaw members can submit a proposal to annul
or amend the bylaw, rule or regulation to the Pyithu Hluttaw within 90 days from
the date that bylaw, rule or regulation is circulated.
(3)
If the Pyithu Hluttaw and the Amyotha Hluttaw do not reach a consensus in making
a decision to annul or amend a bylaw, rule or regulation, it shall be presented
to the Pyidaungsu Hluttaw.
(b)
(1) After issuing a bylaw, rule or regulation in line with the law enacted by
the Pyidaungsu Hluttaw, the organ concerned shall distribute the bylaw, rule or
regulation to the Amyotha Hluttaw members at the nearest regular session of
Amyotha Hluttaw under the arrangements permitted by the Speaker of the Amyotha
Hluttaw.
(2)
If it is found that a bylaw, rule or regulation is not in conformity with the
provisions of the law concerned, Hluttaw members can submit a proposal to annul
or amend the bylaw, rule or regulation to the Amyotha Hluttaw within 90 days
from the date that bylaw, rule or regulation is circulated.
(3)
If the Amyotha Hluttaw and the Pyithu Hluttaw do not reach a consensus in making
a decision to annul or amend a bylaw, rule or regulation, it shall be presented
to the Pyidaungsu Hluttaw.
13.
(a) (1) If the Pyidaungsu Hluttaw sends the bills submitted by a Union level
organization formed under the Constitution to the Pyithu Hluttaw in accordance
with prescribed provisions, they shall be presumed that the bills are initiated
in the Pyithu Hluttaw and shall be discussed and passed resolution in the Pyithu
Hluttaw.
(2)
Of the matters stated in the Union Legislative List, except the matters
prescribed in the Constitution for which bills shall be submitted to the
Pyidaungsu Hluttaw to make a decision, members of the Pyithu Hluttaw have the
right to initiate the bills related to the remaining matters in the Pyithu
Hluttaw. Such bills shall be under discussion at the Pyithu Hluttaw in line with
the prescribed provisions.
(3)
The bills approved by the Pyithu Hluttaw shall be forwarded to the Amyotha
Hluttaw for holding discussions and making a decision.
(b)
(1) If the Pyidaungsu Hluttaw sends the bills submitted by a Union level
organization formed under the Constitution to the Amyotha Hluttaw in accordance
with prescribed provisions, they shall be presumed that the bills are initiated
in the Amyotha Hluttaw and shall be discussed and passed resolution in the
Amyotha Hluttaw.
(2)
Of the matters stated in the Union Legislative List, except the matters
prescribed in the Constitution for which bills shall be submitted to the
Pyidaungsu Hluttaw to make a decision, members of the Amyotha Hluttaw have the
right to initiate the bills related to the remaining matters in the Amyotha
Hluttaw. Such bills shall be under discussion at the Amyotha Hluttaw in line
with the prescribed provisions.
(3)
The bills approved by the Amyotha Hluttaw shall be forwarded to the Pyithu
Hluttaw for holding discussions and making a decision.
14.
(a) (1) After receiving a bill sent by the Amyotha Hluttaw, the Pyithu Hluttaw
can make a decision that it agrees or disagrees, or agrees with amendments. The
Pyithu Hluttaw shall return the bill together with its decision to the Amyotha
Hluttaw.
(2)
When the Amyotha Hluttaw returns the bill, sent by the Pyithu Hluttaw to the
Amyotha Hluttaw, with amendments, the Pyithu Hluttaw shall forward the bill to
the Speaker of the Pyidaungsu Hluttaw if it accepts the amendments of the
Amyotha Hluttaw.
(3)
The Pyithu Hluttaw shall seek the decision of the Pyidaungsu Hluttaw if it
disagrees with the Amyotha Hluttaw in dealing with the bill sent by the Pyithu
Hluttaw to the Amyotha Hluttaw.
(b)
(1) After receiving a bill sent by the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw can
make a decision that it agrees or disagrees, or agrees with amendments. The
Amyotha Hluttaw shall return the bill together with its decision to the Pyithu
Hluttaw.
(2)
When the Pyithu Hluttaw returns the bill, sent by the Amyotha Hluttaw to the
Pyithu Hluttaw, with amendments, the Amyotha Hluttaw shall forward the bill to
the Speaker of the Pyidaungsu Hluttaw if it accepts the amendments of the Pyithu
Hluttaw.
(3)
The Amyotha Hluttaw shall seek the decision of the Pyidaungsu Hluttaw if it
disagrees with the Pyithu Hluttaw in dealing with the bill sent by the Pyithu
Hluttaw to the Amyotha Hluttaw.
15.
(a) Members of a Union level body formed under the Constitution shall have the
right—
(1)
to explain and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending a session of the Pyithu Hluttaw with the permission of the Speaker of
the Pyithu Hluttaw
(2)
to explain and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending sessions of the committee, commission and bodies of the Pyithu Hluttaw
with the permission of the heads of these committee, commission and bodies
(b)
Members of a Union level body formed under the Constitution shall have the
right—
(1)
to explain and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending a session of the Amyotha Hluttaw with the permission of the Speaker of
the Amyotha Hluttaw
(2)
to explain and discuss the bills and other matters of their bodies while
attending sessions of the committee, commission and bodies of the Amyotha
Hluttaw with the permission of the heads of these committee, commission and
bodies
16.
(a) The Speaker of the Pyithu Hluttaw shall have the right—
(1)
to supervise sessions of the Pyithu Hluttaw
(2)
to invite the President of the
(3)
to invite members or persons representing a Union level body formed under the
Constitution to a session of the Pyithu Hluttaw if necessary for a matter under
way at a session of the Pyithu Hluttaw
(4)
to discharge other duties and functions prescribed under the Constitution or a
law
(b)
The Speaker of the Amyotha Hluttaw shall have the right—
(1)
to supervise sessions of the Amyotha Hluttaw
(2)
to invite the President of the
(3)
to invite members or persons representing a Union level body formed under the
Constitution to a session of the Amyotha Hluttaw if necessary for a matter under
way at a session of the Amyotha Hluttaw
(4)
to discharge other duties and functions prescribed under Constitution or a law
17.
(a) (1) Members of the Pyithu Hluttaw shall have the freedom of speech and vote
in the Pyithu Hluttaw and the committee of the Pyithu Hluttaw, subject to the
provisions of the Constitution and the Pyithu Hluttaw. No action shall be taken
against such persons for their speeches, except under the law of Pyithu Hluttaw.
(2)
Members or persons representing a Union level body formed under the Constitution
who are permitted to attend or invited to a session of the Pyithu Hluttaw or a
committee of the Pyithu Hluttaw shall have the freedom of speech in the Pyithu
Hluttaw or the committees of the Pyithu Hluttaw, subject to the provisions of
the Constitution and the Pyithu Hluttaw. No action shall be taken against such
persons for their speeches, except under the law of Pyithu Hluttaw.
(3)
Action shall be taken against those members stated in sub-paras (a) and (b) in
accordance with the existing laws if they make physical assault in enjoying the
privileges.
(b)
(1) Members of the Amyotha Hluttaw shall have the freedom of speech and vote in
the Amyotha Hluttaw and the committee of the Amyotha Hluttaw, subject to the
provisions of the Constitution and the Amyotha Hluttaw. No action shall be taken
against such persons for their speeches, except under the law of Amyotha Hluttaw.
(2)
Members or persons representing a Union level body formed under the Constitution
who are permitted to attend or invited to a session of the Amyotha Hluttaw or a
committee of the Amyotha Hluttaw shall have the freedom of speech in the Amyotha
Hluttaw or the committees of the Amyotha Hluttaw, subject to the provisions of
the Constitution and the Amyotha Hluttaw. No action shall be taken against such
persons for their speeches, except under the law of Amyotha Hluttaw.
(3)
Action shall be taken against those members stated in sub-paragraphs (a) and (b)
in accordance with the existing laws if they make physical assault in enjoying
the privileges.
18.
(a) (1) If there arises a need to arrest a Pyithu Hluttaw member attending a
Pyithu Hluttaw session or a person attending the Pyithu Hluttaw session with the
permission or at the invitation of the Pyithu Hluttaw Speaker, the reliable
evidence shall be submitted to the Pyithu Hluttaw Speaker. He shall not be
arrested without prior permission of the Pyithu Hluttaw Speaker.
(2)
If there arises a need to arrest a member of a committee or commission or
organization formed by the Pyithu Hluttaw attending a session of the committee
or commission or organization, the reliable evidence shall be submitted to the
Pyithu Hluttaw Speaker through the head of the committee or commission or
organization concerned. He shall not be arrested without prior permission of the
Pyithu Hluttaw Speaker.
(3)
If there arises a need to arrest a member of Pyithu Hluttaw or committee,
commission or organization when the Pyithu Hluttaw or the committee or the
commission or the organization is not in session, reliable evidence in support
of such arrest shall promptly be submitted to the Pyithu Hluttaw Speaker.
(b)
(1) If there arises a need to arrest a Amyotha Hluttaw member attending a
Amyotha Hluttaw session or a person attending the Amyotha Hluttaw session with
the permission or at the invitation of the Amyotha Hluttaw Speaker, the reliable
evidence shall be submitted to the Amyotha Hluttaw Speaker. He shall not be
arrested without prior permission of the Amyotha Hluttaw Speaker.
(2)
If there arises a need to arrest a member of a committee or commission or
organization formed by the Amyotha Hluttaw attending a session of the committee
or commission or organization, the reliable evidence shall be submitted to the
Amyotha Hluttaw Speaker thorough the head of the committee or commission or
organization concerned. He shall not be arrested without prior permission of the
Amyotha Hluttaw Speaker.
(3)
If there arises a need to arrest a member of Amyotha Hluttaw or committee,
commission or organization when the Amyotha Hluttaw or the committee or the
commission or the organization is not in session, reliable evidence in support
of such arrest shall promptly be submitted to the Amyotha Hluttaw Speaker.
19.
(a) The reports, publications and records published by the Pyithu Hluttaw or
under its authority shall be privileged.
(b)
The reports, publications and records published by the Amyotha Hluttaw or under
its authority shall be privileged.
![]()
Members
of the delegate group of workers have discussed the detailed basic
principles that should be adopted regarding the legislative functions
of the Region or State Hluttaw
YANGON,
13 Jan— The following is a translation of suggestions of Delegate Group of
Workers submitted to the plenary session of the National Convention by U Tha Aye
of Rakhine State regarding the detailed basic principles for legislation of the
Pyidaungsu Hluttaw, the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw, and Region or State
Hluttaw in formulating the State Constitution on 6 January at Nyaunghnapin Camp
in Hmawby Township, Yangon Division.
I
would like to present the paper of the delegate group of workers regarding the
detailed basic principles for legislative functions of the Region or State
Hluttaw in formulating the State Constitution.
At
the plenary session of the National Convention held from 13 to 15 December this
year, the National Convention Convening Work Committee Chairman held discussions
on the detailed basic principles for the legislative functions of the Region or
State Hluttaw to be included in the Chapter “Legislature” of the
Constitution. And the panel of chairmen made a further clarification to the
discussions of the Work Committee Chairman on 16 December this year.
Every
member of the delegate group of workers took time to study a copy each of the
booklet featuring the clarification of the Work Committee Chairman distributed
to National Convention delegates.
Then,
we witnessed that the National Convention Convening Work Committee made a
satisfactory explanation providing a complete reference to constitutions of many
other nations apart from the 1947 Constitution and the 1974 Constitution.
We
found that the Work Committee Chairman’s presentation is in conformity with
and the most appropriate for the prevailing situations of our nation and the
people.
So,
we the delegate group of workers would like to suggest that the following points
presented by the Work Committee Chairman should be adopted into detailed basic
principles.
1.
(a) The day the term of Region or State Hluttaw comes into force is that of the
Pyithu Hluttaw
(b)
The first regular session of Region or State Hluttaw shall be convened within 15
days after the commencement of the term of the Hluttaw
2.
(a) The State Peace and Development Council shall convene the first regular
session of Region or State Hluttaws after the Constitution has come into force
(b)
The Speaker of Region or State Hluttaw who continues to perform his duties in
accordance with the provisions of the Constitution shall convene the first
regular session for the next terms of Region or State Hluttaw
3.
(a) Members of Region or State Hluttaws shall take oaths before the chairman of
Region or State Hluttaw at the first regular session of Region or State Hluttaw.
(b)
Members of Region or State Hluttaw who have not taken oaths, shall take oath
before the Speaker of the Hluttaw at the session of the Region or State Hluttaw
they first attend
4.
The Speaker of the Region or State Hluttaw shall convene the regular session of
the Region or State Hluttaw at least once a year. The interval between two
regular sessions shall not exceed 12 months.
5.
The following matters are carried out at the session of the Region or State
Hluttaw.
(a)
Recording the address delivered by the Union President
(b)
Reading out and recording messages sent by the President and other messages
permitted by the Speaker
(c)
Recording the address delivered by region or state chief minister
(d)
Submitting, discussing and making decision on a bill
(e)
Discussing and deciding the matters the Region or State Hluttaw shall implement
in accordance with provisions of the Constitution and the existing laws
(f)
Discussing, deciding and recording the reports presented to the Region or State
Hluttaw
(g)
Submitting proposals, holding discussions and making decisions
(h)
Raising questions and giving replies
(i)
Implementing matters permitted by Speaker of Region or State Hluttaw
6.
(a) Speaker of respective Region or State Hluttaw can convene special session or
emergency session of Region or State Hluttaws if necessary.
(b)
Speaker of respective Region or State Hluttaw shall convene a special or
emergency session of region or state as soon as possible when the Region or
State Chief Minister informs to do so
(c)
Speaker of respective Region or State Hluttaw shall convene a special session of
region or state as soon as possible if at least one-fourth of the Region or
State Hluttaw members ask to convene it
7.
(a) The first day session of the Region or State Hluttaw is valid if more than
half the number of members who have the right to attend the session of the
Region or State Hluttaw, are present. The session if invalid shall be adjourned.
(b)
The sessions that are adjourned due to invalidity in accordance with the sub-para
(a) as well as the valid sessions that are extended are valid if at least
one-third of the Hluttaw members, who have the right to attend a session of
Region or State Hluttaw are present
8.
(a) Save as otherwise provided by this Constitution, a matter that should be
decided through voting in the Region or State Hluttaw shall be determined by a
majority of votes of the members present and voting
(b)
The Speaker of the Region or State Hluttaw or the Deputy Speaker discharging
duties as the Speaker shall not vote in the first instance in the sessions of
the Region or State Hluttaws, but shall have and exercise a casting vote in the
matters of an equality of votes
9.
If for a period of 15 consecutive days a member of Region or State Hluttaw is,
without permission of the Hluttaw, absent from a session of Region or State
Hluttaw, the Region or State Hluttaw can declare the seat of the Region or State
Hluttaw member vacant in accordance with prescribed provisions. In computing the
said period of 15 days, no account shall be taken of any period during which the
session is prorogued, or is adjourned.
10.
Although there are vacant seats, the Region or State Hluttaw shall have the
right to carry out its tasks. Moreover, the session shall not be annulled, if
the acts of some person who was not entitled to do so sat or voted or took part
in the proceedings are discovered later.
11.
The functions and records of the Region or State Hluttaw shall be published for
public information. But, the functions and records restricted by a law or
decisions of the Region or State Hluttaw shall not be published.
12.
Region or State Hluttaw has the power to make laws for the whole or any part of
the Region or State concerning matters stated in the Region or State Legislative
List
13. (a) When the Region or State Hluttaw enacts a law, it may —
(1)
entrust the right to issue bylaws, rules and regulations concerning the law to a
region or state level organization formed under the Constitution
(2)
authorize the organization or authority to issue notifications, orders,
directives and procedures concerning the law
(b)
The bylaws, rules, regulations, notifications, orders, directives and procedures
issued with the right vested by a law shall be consonant with the stipulations
contained in the Constitution and the law concerned.
(c)
after issuing a bylaw, rules or regulations under the law enacted by Region or
State Hluttaw, the organization concerned shall circulate the bylaw, rules or
regulations to Hluttaw members during the nearest regular session of the Region
or State Hluttaw with the arrangement permitted by the Hluttaw Speaker.
(d)
If the bylaw, rules or regulations are found to be not consonant with the
provisions of the law concerned, Region or State Hluttaw members can submit a
proposal to annul or amend the by law, rules or regulations to Region or State
Hluttaw within 90 days from the date they are circulated.
(e)
If a decision is made by Region or State Hluttaw to annul or amend a bylaw,
rules or regulations, the decision shall not affect however without prejudice to
the validity of any action previously taken under the bylaw, rules or
regulations.
14.
(a) Matters that requires decision, assent and approval of Region or State
Hluttaw shall be implemented as follows.
(1)
If the Region or State Hluttaw is in session, the matter shall be decided at
that session.
(2)
If the Region or State Hluttaw is not in session, the discussions and decisions
on the matter shall be made at the nearest Region or State Hluttaw session
(3)
A special session or an emergency session shall be convened to discuss and
decide the matters which need prompt action for public interest.
15.
(a) Of the matters included in the Region or State Legislative List, the Region
or State level organizations formed under the Constitution, can submit bills on
matters under their management to the Region or State Hluttaw in accordance with
the prescribed provisions.
(b)
Bills on region or state plans, annual budgets and taxation which are to be
submitted exclusively by the Region or State Government shall be submitted to
the Region or State Hluttaw in accordance with the prescribed provisions.
16.
Of the matters included in the Region or State Legislative List, except those
prescribed under the Constitution to be submitted exclusively by the Region or
State Government, the Region or State Hluttaw members can submit bills on other
matters in accordance with the prescribed provisions.
17.
Region or State Hluttaw shall make a decision when Region or State Government
submits region or state budget in accordance with the prescribed provisions.
18.
(a) The Region or State Chief Minister shall
(1)
sign the bill approved by the Region or State Hluttaw and promulgate it as a
law, within seven days after receiving it.
(2)
sign the bill approved by the Self-Administered Region leading body and
promulgate it as a law, within 14 days after receiving it.
(b)
Although the Region or State Chief Minister does not sign the bill and
promulgate it as a law with the fixed time, the bill shall come into force in
like manner as if he had signed it on the last date of the fixed time.
(c)
The bills signed by the Region or State Chief Minister and bills which have come
into force in like manner as if they were signed by him, shall be promulgated in
the Union Gazette. The laws shall come into force on the date of such
promulgation unless the contrary intention are expressed.
19.
(a) Of the members of a region or state level organization formed under the
Constitution, members of Region or State Hluttaw shall have the right of
discussing and voting concerning bills or matters related to their organizations
in the Hluttaw sessions
(b)
Of the members of a region or state level organization formed under the
Constitution, those members who are not Region or State Hluttaw members while
attending the session with the permission of Hluttaw Speaker shall have the
right of discussing concerning bills or matters related to their organizations
20.
The Speaker of Region or State Hluttaw shall—
(a)
supervise Region or State Hluttaw sessions
(b)
invite the Union President if he informs him of his desire to address the Region
or State Hluttaw session
(c)
make necessary arrangements when the Region or State Chief Minister informs him
of his desire to address he wishes
(d)
have the right, if necessary, to invite members or persons of region or state
level organization formed under the Constitution to the Region or State Hluttaw
session to make clarification as regards matters under discussion
(e)
perform other duties and responsibilities entrusted by the Constitution or a law
21.
(a) Subject to the provisions stated in the Constitution and provisions
stipulated in the Region or State Hluttaw Law, members of Region or State
Hluttaw have freedom of speech and voting at the Region or State Hluttaw as well
as at Region or State Hluttaw committee and organization. Concerning the
discussions and functions , a Region or State Hluttaw member shall be privileged
except under the Region or State Hluttaw Law.
(b)
Subject to the provisions stated in the Constitution and provisions stipulated
in the Region or State Hluttaw Law, members or persons who are permitted or
invited to attend Region or State Hluttaw session have freedom of speech at the
Region or State Hluttaw or Region or State Hluttaw committee and organizations.
Concerning such discussions, they shall be privileged except under the Region or
State Hluttaw Law.
(c)
Action shall be taken against those members stated in sub-para (a) and (b) in
accordance with the existing laws if they make physical assault in enjoying the
privileges
22. (a) If there arises a need to arrest a Region or State Hluttaw member
attending a Region or State Hluttaw session or a person attending the Hluttaw
session with the permission or at the invitation of the Hluttaw Speaker, the
reliable evidence shall be submitted to the Hluttaw Speaker. He shall not be
arrested without prior permission of the Hluttaw Speaker.
(b)
If there arises a need to arrest a member of a committee or an organization
formed by the Region or State Hluttaw attending a session of the committee or
organization, the reliable evidence shall be submitted to the Hluttaw Speaker
through the head of the committee or organization concerned. He shall not be
arrested without prior permission of the Hluttaw Speaker.
(c)
If there arises a need to arrest a member of Region or State Hluttaw or
committee or organization formed by the Hluttaw while the Hluttaw or the
committee or the organization is not in session, reliable evidence in support of
such arrest shall promptly be submitted to the Region or State Hluttaw Speaker.
23.
The reports, documents and records published by the Region or State Hluttaw or
under its authority shall be privileged.
We
members of the delegate group of workers have discussed the detailed basic
principles that should be adopted regarding the legislative functions of the
Region or State Hluttaw.
Now,
the detailed basic principles for formation and power distribution on three
branches of sovereignty namely legislature, executive and judiciary has been
adopted. We the delegate group of workers have made suggestions about the
detailed basic principles for legislative functions of Hluttaws and relations
between the Hluttaws and we conclude our paper here.
![]()
Cash
donated to offer ‘soon’ to members of Sangha
State
Sangha Maha Nayaka Committee Joint-Secretary Nyaungdon Ponnama Rama Monastery
Abbot Abhidhaja Maha Ratha Guru Bhaddanta Osatha Bhivamsa administered the five
Precepts to the congregation. The cash donations include K 15.6 million by Asia
World, K 4.2 million by Green Asia, K 3.4 million Asia World Industries, K 2.7
million by Golden Aaron, K 2.2 million by Asia Light and K 1.9 million by Yadana
Taungtan Gems Co.
The
aim of the cash donations is to serve religious interest with the contributions
of the wellwishers in Nyaungdon which is producing oil and natural gas under the
leadership of the Ministry of Energy.
![]()
Environmental
Conservation Special Work Group-3 meets
YANGON,
13 Jan — Environmental Conservation Special Work Group-3 (Yangon Division, Mon
and Kayin States) under the Union of Myanmar Environmental Conservation
Committee held its coordination meeting 1/2006 at the Ministry of Information on
Theinbyu Street, here, this afternoon.
In-charge
of the work group-3 Deputy Minister for Information Brig-Gen Aung Thein
delivered an opening address.
Joint-Secretary
of the work group-3 Director of Information and Public Relations Department U
Maung Pe reported on establishment of work groups and duties assigned to them.
Secretary
of the Work Group-3 Director of Forest Department U Letyar Aung reported on
duties and functions of the work group-3 and functions for the state and
division work groups.
Chairmen
and secretaries of the state and division work groups briefed them on progress
of tasks and future plans. Members of the Special Work Group took part in the
discussions.
Later,
the meeting ended with concluding remarks by Deputy Minister Brig-Gen Aung Thein.
![]()
Mining
sector witnesses sustained progress Increased output of mineral resources in the
time of the Tatmadaw Government More mines, mining blocks and factories emerge
in states and divisions
Gems
play an important role in the economic sector of the State. Joint Venture
Enterprises are conducting their businesses such as surveying, mining,
processing and trading of various minerals and gems.
For
the long-term interest, they are doing their business in accord with laws
prescribed. In the country mineral deposits can be found most in Sagaing and
Mandalay Divisions and border areas. Therefore, while taking measures for border
area development, gems are mined in these areas.
Such
minerals as coal, limestone, lead, zinc, nickel, cromite, gypsum, platinum and
iron are being explored and mined in Kengtung east region, Palaung region,
Kachin special region, Wa region and Taninthayi region. Moreover, precious
minerals are hunted in other states and divisions and thus mineral ores have
emerged in various parts of the nation.
The
table shows increase in the number of mines, mining blocks and factories in the
time of the Tatmadaw government.
![]()
MWAF
gives educative talks
YANGON,
13 Jan — Organized by Myanmar Women’s Affairs Federation, an educative talk
was given at
Patron
of Yangon Division Women’s Affairs Organization Daw Khin Thet Htay,Head of
Administrative Department of MWAF Dr Daw Khin Hsan Nwe and officials, Dr Daw
Nyunt Nyunt Oo, wife of Minister for Home Affairs , Daw Khin Hsan Wai, wife of
Deputy Minister for Home Affairs, and wives of senior officials, members of MWAF
of the Ministry of Home Affairs and their families, Chairpersons and executives
of Yangon Division/District/Township WAO and guests totalling 350 attended the
educative talks.
Firstly, Dr Daw Nyunt Nyunt Oo extended the greetings.Deputy Head of
Administrative Department of MWAF Director Daw Kyin San gave the educative talks
on “ Women and Legal Affairs”.
Dr
Daw Nyunt Nyunt Oo, wife of Minister for Home Affairs, presented membership
applications to Patron of Yangon Division WAO Daw Khin Thet Htay and the
ceremony came to an end.
![]()
‘‘Mystery
of the Snow”, breakthrough in
YANGON,
13 Jan—The picture Hlyo-hwat-thaw-hnin (Mystery of the Snow) created by film
director Zin Yaw Maung Maung of Zin Yaw Film Production won seven academy awards
for 2004 — film award, director award, sound award, film editing award,
cinematography award, supporting actor award, and scriptwriter award.
The
picture “Mystery of the Snow’’ has been staged in the film festival in
Singapore, South Africa, the Republic of Korea, and the People’s Republic of
China. Plans are now under way for the film to be on in
It
was shot with an international standard camera along with English subtitles and
computer effects, and the developing and editing of the film is on a per with
international level.
To
do it a fine work, members of the film group had to climb up steep mountain
ranges, get over icy streams, and shoot pictures at the top of the snow-capped
mountain “Phonganyazi” at considerable risk to themselves.
The
picture “The Misery of the Snow” wins the satisfaction of
![]()
Courses
on intellectual property rights opened
YANGON,
13 Jan— Under the arrangements of the Education Work Committee of Union of
Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry and organized by WIPO,
General Course on Intellectual Property Rights (Batch -5), Advanced Course
Copyright DL 201 and eCommerce and IP DL-202 Course were opened at the UMFCCI
Training Centre on 3 January.
General
Secretary of UMFCCI U Sein Win Hlaing who is also the chairman of the Education
Work Committee delivered an address. Advocate U Maung Maung Win of the Supreme
Court reported on matters relating to the courses. Joint Secretary U Tun Aung (Tawwin
Tun) of UMFCCI also spoke on the occasion. Altogether
48 trainees attended the courses.
![]()
Huawei
completes first phase of cellular-network
YANGON,
13 Jan— Huawei, a major Chinese telecom equipment supplier, will hand over the
completed first phase of cellular-network to CAT Telecom of
Huawei
has installed 812 base station of the Code Division Multiple Access (CDMA)
20001-x broadband cellular network in 51 province. An additional 800 base
stations for CAT in the same provinces are expected to complete by the end of
this year.
Huawei
made its debut in
![]()
Myanmar
bags two gold, two silver in Tennis Championships
YANGON,
13 Jan — Myanmar Tennis players bagged two gold and two silver in the Group-2
Tennis Tournament of the ITF 14 and Under Asian Championships 2006 continued at
In
the men’s singles event, Aung Kyaw Naing of
In
the women’s singles event, Muttan of Sri Lanka defeated Khaing Nyein Tha of
Tomorrow
morning, The 2nd Tournament of the Championships will follow at the same venue.
![]()