
The Supreme Court of the Union shall have the exclusive original
jurisdiction in all matters arising under any treaty made by the Union
Yangon, 1 Sept - The Panel of Chairmen
of the Plenary Session of the National Convention presented Fundamental
Principles and Detailed Basic Principles adopted by the National Convention in
drafting the State Constitution to the Plenary Session of the National
Convention. The following is detailed basic principles regarding sharing of
the judicial power in the chapter Judiciary, and the chapters the Tatmadaw,
Citizenship, Fundamental Rights and Duties of Citizens read out by U Maung Hla
(a) U Hla Myint of Delegate Group of National Races.
The sharing of the judicial power
Exclusive original jurisdiction of the
Supreme Court of the Union
1. (a) The Supreme Court of the Union
shall have the exclusive original jurisdiction
(1) in all matters arising under any
treaty made by the Union;
(2) the disputes, other than the
constitutional disputes, between the Union Government and region or state
governments,
(3) the disputes, other than the
constitutional disputes, among the regions, among the states, between regions
and states, between Union territories and regions or states,
4. other matters prescribed by any laws
(b) as the Supreme Court of the Union
is the highest court of the Union, it is also the final court of appeal
(c) as the judgements passed by the
Supreme Court of the Union are final and conclusive, no right of appeal shall
be permitted
(d) The Supreme Court of the Union,
subject to any provisions of this Constitution or any provisions of other
laws, shall have appellate jurisdiction to decide on the judgments passed by
the region or state high courts. The Supreme Court of the Union shall also
have the appellate jurisdiction to decide on, according to the law, the
judgments passed by the other courts.
(e) The Supreme Court of the Union
shall have the revisional jurisdiction in accordance with law.
2. (a) The Supreme Court of the Union
has the power to issue the following writs:
(1) Writ of habeas corpus
(2) Writ of mandamus
(3) Writ of prohibition
(4) Writ of quo warranto
(5) Writ of certiorari
(b) The application to issue writs
shall be suspended in the areas where the state of emergency is declared.
Jurisdiction of the courts of Region or
State
3. The courts of regions or states are
vested with the following jurisdiction in accordance with law:
(a) adjudicating on original case
(b) adjudicating on appeal case
(c) adjudicating on revision case
(d) adjudicating on matters vested by
any law
4. (a) With regard to the judicial
matter, Mandalay Region High Court is the high court of the courts situated in
Nay Pyi Taw.
(b) In case any area located in regions
or states is designated to be a Union territory, the region or state high
court concerned with regard to the judicial matter is the high court of the
courts situated in the said Union territory.
Jurisdiction of courts at various
levels
5. District courts, self-administered
division courts and self-administered area courts have the jurisdiction with
regard to original criminal cases, original civil cases, or appeal cases and
revision cases, or the matters vested by any law.
6. Township courts have the
jurisdiction with regard to original criminal cases, original civil cases, or
the matters vested by any law.
7. The judges appointed in accordance
with law are to take charge of the entire judicial affairs on the Union at the
courts formed according to this Constitution or any of other laws.
8. The Supreme Court of the Union shall
submit judiciary budget to the Union government to express them in the Bill of
the Annual Union Budget in accordance with the provisions embodies in this
Constitution.
9. The Chief Justice of the Union shall
have the right to submit the important judiciary condition concerning the
State or the public in writing to the session of the Pyidaungsu Hluttaw, or
the session or the Pyithu Hluttaw or the Amyotha Hluttaw on an occasional
basis.
Chapter (VII)
The Tatmadaw
1. The Tatmadaw is the sole existing
Tatmadaw which is strong and modern.
2. The Tatmadaw is mainly responsible
for safeguarding the State Constitution.
3. The Tatmadaw is mainly responsible
for safeguarding non-disintegration of the Union, non-disintegration of
national solidarity and perpetuation of sovereignty.
4. The Tatmadaw must play a leading
role in safeguarding the Union of Myanmar against all internal and external
dangers. The Tatmadaw is the core armed forces for national defence.
5. With the approval of National
Defence and Security Council, the Tatmadaw has the right to administer for
participation of the entire people in the State security and defence. The
people's militia strategy shall be formed with Tatmadaw's leadership.
6. All the armed forces in the nation
shall be under the command of the Tatmadaw.
7. The Defence Services
Commander-in-Chief is the Supreme Commander of all armed forces.
8. As a reference in designating the
official position of the Commander-in-Chief, the Commander-in-Chief is
designated as the Vice-President level.
9. The President shall appoint the
Commander-in-Chief of the Deference Services with the proposal and approval of
the National Defence and Security Council.
10. The Tatmadaw has the right to
independently administer all affairs concerning the armed forces.
11. Military justice for members of the
Tatmadaw may be administered according to law by a panel or by a judge.
12. The decision of the
Commander-in-Chief of the Defence Services is final in military justice.
13. A law shall be promulgated to
provide assistance and care for families of the disabled or fallen Tatmadaw
members.
14. The Tatmadaw must render assistance
to the people in case of the occurrence of a calamity in the nation that
affects the nation and the people.
Chapter VIII
Citizenship, Fundamental Rights and
Duties of Citizens
1. All persons who have either one of
the following requirements are citizens of the Union of Myanmar:
(a) All persons born of parents both of
whom are nationals of the Union of Myanmar.
(b) Persons who are vested with
citizenship according to the existing laws on the date this Constitution comes
into force.
2. Citizenship, naturalization and
revocation of citizenship shall be as prescribed by the law.
3. The State shall enable any citizen
to enjoy equal rights before the law and shall equally provide legal
protection.
4. The State shall not discriminate
against or in favour of any citizen based on race, birth, religion, official
position, status, culture, sex and wealth.
5. Citizens shall enjoy equal rights in
the following areas:
(a) civil service;
(b) occupation;
(c) trade;
(d) business;
(e) technical know-how and profession;
(f) exploration of science and
technology.
6. Women shall be entitled to the same
rights and salaries as that received by men in respect of similar work.
7. Mothers, children and expectant
women shall enjoy rights as prescribed by law.
8. The State shall, in appointing or
assigning duties, not discriminate against or in favour of any citizen with
qualifications set for posts or duties based on race, birth, religion, and
sex.
However, noting in this section shall
prevent appointment of men to the positions that are naturally suitable for
men only.
9. Nothing shall, except in accord with
existing laws, be detrimental to the lives and personal freedom of any
citizen.
10. There shall be liberty in the
exercise of the following rights subject to the laws enacted for State
security, prevalence of law and order, community peace and tranquillity or
public order and morality:
(a) The right of the citizens to
express freely their convictions and opinions;
(b) The right of the citizens to
assemble peacefully without arms;
(c) The right of the citizens to form
associations and unions;
(d) The right of the citizens to
develop their language, literature, culture they cherish, religion they
profess, and customs without prejudice to the relations between on national
race and another, or among national races and to other faiths.
11. Every citizen shall have the right
to settle and reside in any place within the State according to law.
12. The State shall, according to law,
protect every citizen's movable assets and immovable assets lawfully earned
and acquired.
13. The State shall, by law, protect
the premises and security of the home, property, correspondence and other
communications of citizens subject to the provisions of this Constitution.
14. The State prohibits enslaving of
man and trafficking in persons.
15. The State prohibits any form of
forced labour except hard labour as a punishment for crime duly convicted and
duties assigned thereupon by the State in accord with the law in the interests
of the people.
16. Every citizen is equally entitled
to freedom of conscience and the right to freely profess and practise religion
subject to public order, morality or health and to the other provisions of the
State Constitution.
17. The above right shall not include
any economic, financial, political or other secular activities that may be
associated with religious practice.
18. The freedom so guaranteed shall not
prohibit the State from enacting laws for the purpose of social welfare and
reform.
19. The State recognizes the special
position of Buddhism as the faith professed by the great majority of the
citizens of the State.
20. The State also recognizes
Christianity , Islam, Hinduism and Animism as the religions existing in the
Union on the date on which the State Constitution comes into force.
21. The State shall render assistance
and protect as it possibly can the religions it recognizes.
22. The abuse of religion for political
purposes is forbidden; and any act which is intended or is likely to provoke
feelings of hatred, enmity or discord between racial or religious communities
or sects which is contrary to the State Constitution. A law may be adopted to
punish such actions.
23. Every citizen shall, in accord with
the law, have the right to freely develop literature, culture, arts, customs
and traditions they cherish. In the process, they shall avoid any act which is
to the detriment of national solidarity. Any particular action in this respect
which might adversely affect the interests of one or several other national
races shall be taken only after consulting with and ascertaining the consent
of those affected.
24. Every citizen, in accord with the
education policy laid down by the Union, shall:
(a) have the right to education;
(b) be given basic education prescribed
by the law as compulsory;
(c) have the right to innovate and
express conscience for the development of science, literature and arts, and
freely conduct research on culture.
25. Every citizen, in accord with the
health policy laid down by the State, shall have the right to health care.
26. The State shall encourage and
provide, based on qualifications, assistance for citizens outstanding in
education, irrespective of race, religion, and sex.
27. Subject to this Constitution and
relevant laws, every citizen shall have the right to elect and to stand for
election to the Pyithu Hluttaw, the Amyotha Hluttaw, and the Region or State
Hluttaw.
28. Respective electorate shall have
the right to recall a Hluttaw members in accord with the law.
29. Every citizen shall have the right
to freely do any business in accord with the law for the national economic
growth.
30. The State shall help national
businessmen have access to technologies, investments, machinery, and raw
materials.
31. In doing business, without
prejudice to the law, every citizen is guaranteed the rights of property
ownership, using assets, initiation, and copyright by the Union.
32. No person shall be convicted of
crime except for violation of a law in force at the time of the commission of
the act charged as an offence. Moreover, he shall not be subject to a penalty
greater than that is applicable.
33. Any person convicted or acquired by
a competent court for an offence shall not be retried unless a superior court
annuls the judgment and orders to retry the case.
34. An accused person shall have the
right of defence in accordance with the law.
35. No citizen shall, except matters on
precautionary measures taken in accordance with law for the security of the
State or prevalence of law and order or the peace and tranquillity and
interests of the people or matters permitted under an existing law, be held in
custody for more than 24 hours without the remand of a competent magistrate.
36. Every citizen shall have the right
to apply to the Supreme Court of the Union through appropriate proceedings to
enjoy the rights guaranteed under this Chapter.
37. In order to bestow the rights
granted under this Chapter the Supreme Court shall have the power to issue the
following writs as appropriate.
(a) Writ of Habeas Corpus;
(b) Writ of Mandamus;
(c) Writ of Prohibition;
(d) Writ of Quo Warranto;
(e) Writ of Certiorari.
The right to issue writs by the Supreme
Court of the Union shall not affect the right to issue orders which are in the
nature of writs by other courts invested to them under existing laws.
38. At the time of occurrence of the
following situations, the power to issue writs under paragraph 36 shall not be
suspended unless the public safety may so require.
(a) in time of war;
(b) in time of foreign invasion;
(c) in time of insurrection.
39. Every citizen, at home or abroad,
dealing with foreign countries shall have the right to seek protection of the
State.
40. Except in the following situations,
the grievances of the citizens legally entitled under law shall not be
refused:
(a) in time of foreign invasion;
(b) in time of insurrection;
(c) in time of emergency.
41. If some of the rights prescribed in
this chapter that concern members of the defence forces or the forces charged
with the maintenance of public order so as to ensure fulfilment of their
duties and the maintenance of discipline are needed to be restricted or
abrogated, they shall be done so only through enactment of necessary law.
42. Every citizen is under a duty to
uphold:
(a) Non-disintegration of the Union;
(b) Non-disintegration of national
solidarity;
(c) Perpetuation of sovereignty.
43. Every citizen is under a duty to
abide by the provisions of the Constitution.
44. Every citizen is under a duty to
safeguard independence, sovereignty, territorial integrity of the Union of
Myanmar.
45. Every citizen is under a duty to
undergo military training in accordance with the provisions of the law and to
serve in the armed forces to defend the State.
46. Every citizen, charged with Union
Spirit, is under a duty to enhance unity among national races and to ensure
community peace and stability.
47. Every citizen is under a duty to
build a modern developed nation.
48. Every citizen is under a duty to
pay taxes levied under the law.
49. Every citizen is under a duty to
contribute towards the following tasks being carried out by the State:
(a) preservation and safeguarding of
national cultural heritage;
(b) environmental conservation;
(c) development of human resources;
(d) protection of public property.
50. In this Chapter and Chapter (I)
State Fundamental Principles, the term State means a body or a person that
exercises legislative and executive powers by this Constitution according as
the context may require.
![]()
Every citizen who is eligible to vote and who has the right to vote
by the law shall cast only a vote for each Hluttaw at a constituency
Yangon, 1 Sept? The Panel of Chairmen
of the Plenary Session of the National Convention presented Fundamental
Principles and Detailed Basic Principles adopted by the National Convention in
drafting the State Constitution to the Plenary Session of the National
Convention. The following is detailed basic principles regarding the chapters
Election' and Political Parties' read out by U Kan Nyunt of Delegate Group of
Peasants.
Chapter (IX)
Election
Election of members to the Hluttaws
1. In electing members to Hluttaws
(a) Every citizen who has attained 18
years of age on the date on which elections commence, who is not disqualified
by law, who is eligible to vote, and who has the right to vote under the law,
shall have the right to vote.
(b) Every citizen who is eligible to
vote and who has the right to vote by the law shall cast only a vote for each
Hluttaw at a constituency.
(c) In addition, people of national
races concerned who are eligible to vote in accord with the provisions of the
State Constitution shall have the right to vote in electing representatives of
national races to the Region of State Hluttaw concerned.
(d) Ballot shall be exercised.
2. The following persons shall have no
right to vote
(a) members of the Religious Order;
(b) persons serving prison terms;
(c) persons adjudged to be of unsound
mind as provided for in the relevant law;
(d) persons who have not yet been
cleared from being declared destitute; and
(e) persons who are banned from voting
under the election law.
3. At an election, a candidate
(a) shall be elected to a Hluttaw only.
(b) shall stand for election at one
constituency only.
4. (a) Electorate residing in the Union
territories, or the Union territories designated by the Pyidaungsu Hluttaw
under the law, shall elect members of the Pyithu Hluttaw and the Amyotha
Hluttaw only.
(b) Save as otherwise prescribed by the
Constitution, a Region or State Hluttaw member elected in a constituency that
the Pyidaungsu Hluttaw has designated as a Union territory shall no longer
stand as a Hluttaw member.
5. Every citizen who is not
disqualified by the provisions of this Constitution and the provisions of the
law regulating elections shall have the right to stand for election to a
Hluttaw.
Recalling a Hluttaw member
6. (a) A Hluttaw member may be recalled
for any of the following reasons
(1) treason;
(2) violation of any provision of the
Constitution;
(3) misbehaviour;
(4) lack of qualifications prescribed
in the Constitution for a Hluttaw member;
(5) inefficient discharge of duties
assigned to him in accord with the law.
(b) Complaint about the Hluttaw member
endorsed by at least one percent of initial number of the voters of the
constituency concerned shall be submitted to the Union Election Commission.
(c) Union Election Commission shall
conduct investigation into the case in accord with the law.
(d) While the case is under
investigation, the Hluttaw member concerned shall have the right to rebut the
accusation in person or through a representative.
(e) The Union Election Commission
shall, finding the accusation true and considering the Hluttaw member should
no longer carry out duties, take action in accord with the law.
7. The Union Hluttaw shall prescribe
necessary laws on election and recall.
Formation of Union Election Commission
8. (a) The President shall form a Union
Election Commission. In the process, he may appoint at least five members
including the chairman of the Union Election Commission in accord with the
provisions on appointment of Union minister stated in the Constitution.
(b) The chairman and members of the
Union Election Commission shall be the ones who
(1) have attained 50 years of age.
(2) meet, except age limit,
requirements set for Pyithu Hluttaw members.
(3) (aa) have served in the post of
Chief Justice or Supreme Court Justice; Region or State High Court judge or in
a position equivalent to the post of Region or State High Court judge at least
five years; (or)
(bb) have served in the post of
judicial officer or law officer that is not lower than Region or State level
for at least 10 years; (or)
(cc) have practised law as the advocate
for at least 20 years; (or)
(dd) are deemed to be eminent persons
by the President.
(4) are well-experienced with good
characters.
(5) comply with provisions, with which
they have no right to stand for election as Pyithu Hluttaw members.
(6) are loyal to the State and the
people.
(7) are not members of a political
party.
(8) are not Hluttaw members.
(9) do not accept any other positions
from which they can enjoy salaries and allowances.
Duties of the Union Election Commission
9. Duties of the Union Election
Commission are as follows:
(a) holding Hluttaw elections;
(b) supervising Hluttaw elections, and
forming and supervising sub-commissions at all levels;
(c) designating and arranging
constituencies;
(d) making and arranging lists of
voters;
(e) putting off elections that are not
in a position to be held in a free and fair way in some constituencies due to
natural disasters or local security;
(f) issuing necessary laws on elections
and political parties in accord with the provisions of this Constitution and
procedures and directives in accord with the laws concerned;
(g) forming electoral tribunals to
resolve electoral disputes;
(h) discharging duties assigned under a
law.
Impeachment of the chairman or a member
of the Union Election Commission
10. (a) The President may impeach the
chairman or a member of the Union Election Commission for any of the following
reasons:
(1) treason;
(2) violation of any provision of the
Constitution;
(3) misbehaviour;
(4) lack of qualifications prescribed
in the Constitution for a Hluttaw member;
(5) inefficient discharge of duties
assigned to him in accord with the law.
(b) procedures shall be taken in accord
with the provisions of the State constitution on impeachment of the Chief
Justice or a Supreme Court Justice.
11. (a) If the chairman or a member of
the Union Election Commission in service wishes to resign of his own accord
due to his health condition or any of other reasons, he may submit his
resignation to the President.
(b) If the seat of the chairman or a
member of the Union Election Commission is vacant due to resignation,
termination of duties, death, or any other reasons, the President may appoint
a new chairman or a member of the Union Election Commission in accord with the
provisions on appointment of a Union minister enumerated in the State
Constitution.
(c) If the chairman or a member of the
Union Election Commission is a government employee, he shall be deemed to have
resigned from civil service in accord with the existing civil service rules
and regulations from the date he is appointed as the chairman or a member of
the Union Election Commission.
Decisions and functions of Union
Election Commission
12. The Union Election Commission's
decisions and functions over the following matters shall be final and
conclusive:
(a) electoral procedures;
(b) appeals and amendments on electoral
benches' decisions and orders;
(c) matters taken under political party
law.
13. Duties, powers and rights of the
chairman and members of the Pyidaungsu Election Commission shall be prescribed
by law.
14. The role of the chairman of the
Union Election Commission is designated to be equivalent to the position of a
Vice-President, and a member, to the position of a Union minister in order to
make reference to duties, powers and rights of the chairman and members of the
Union Election Commission in prescribing laws.
Chapter X
Political Parties
Formation of Political Parties
1. Political parties
(a) set the objective ?
non-disintegration of the Union, non-disintegration of national solidarity and
perpetuation of sovereignty.
(b) have the duty to be loyal to the
State.
2. A political party shall:
(a) accept and practise
discipline-flourishing genuine multiparty democracy.
(b) abide by the Constitution and the
existing laws.
(c) be legally registered as a
political party.
3. In accord with the law, a political
party shall have the right to:
(a) organize freely;
(b) to stand for the elections.
No continued existence of a political
party
4. The continued existence of a
political party shall not be permitted if
(a) it has been declared as an unlawful
organization in accord with the existing law;
(b) it makes connections with or
provides support and assistance to insurgent groups waging an armed rebellion
against the State, organizations or persons the State has announced as the
ones committing terrorist acts or organizations the State has declared
unlawful;
(c) it directly or indirectly receives
financial, material and other assistance from the government or a religious
organization, or any other organization or an individual person of a foreign
country;
(d) it abuses religion for political
purpose.
5. If the body having the authority to
register political parities finds that a political party is connected with any
one of the points stated in the above-mentioned subparagraphs (a), (b), (c) or
(d), the party's registration shall be revoked.
6. The Pyidaungsu Hluttaw shall enact
necessary laws concerning the political parties.
![]()